5000 Lettres

No d'inventaire Année Date de classement De/A Correspondant-e (Nom Prénom Dates) Nombre de scan(s)
1881 1708 14.02.1708 de Bonet [de Saint-Germain] Ludwig Friedrich (1670-1761) 16
2305 1712 20.08.1712 Ă  Compton Henry (1631/1632-1713) 16
3203 1722 16.05.1722 de Bergier Gabriel (1659-1736) 16
4838 1736 08.01.1736 de Anonyme 14
3362 1724 21.02.1724 de Mieg Ludwig Christian (1668-1740) 13
174 1691 12.02.1691 Ă  Anonyme 12
2175 1711 02.05.1711 de Gossweiler Leonhard (1671-1721) 12
1203 1698 31.07.1698 de Polier de Vernand Georges (1639-1700) 12
1748 1706 19.11.1706 de Bonet [de Saint-Germain] Ludwig Friedrich (1670-1761) 12
1893 1708 03.04.1708 de Ancillon David II (1670-1723) 12
4533 1733 29.09.1733 Ă  Caroline Wilhelmina (von Braunschweig-LĂĽneburg-Hannover) (Angleterre) (1683-1737) 12
1378 1702 20.02.1702 de Madaillan de Lesparre Philippe de (~1630-1719) 10
2901 1718 01.12.1718 Ă  Wake William (1657-1737) 10
3605 1726 30.03.1726 de Barbeyrac Jean I (1674-1744) 10
2918 1719 11.03.1719 de Wake William (1657-1737) 10
2312 1712 17.09.1712 de Ostervald Jean-Frédéric I (1663-1747) 10
2914 1719 24.02.1719 de Zurich (Bourgmestre et Petit Conseil) 9
4744 1735 14.03.1735 de Payne Thomas (1689-1759) 9
2681 1716 08.09.1716 de Balber Christoph (1687-1747) 8
1673 1706 17.03.1706 de Ostervald Jean-Frédéric I (1663-1747) 8

Lettre 3175 de Jean I Barbeyrac Ă  Jean-Alphonse Turrettini

Groningue 10.03.1722

Comme vous estimez

Ce qui a poussé Barbeyrac à dédier ce livre à JA tient non seulement au fait que celui-ci a toujours beaucoup estimé les sermons de Tillotson et qu'il l'a constamment encouragé dans son œuvre de traduction mais aussi à ce qu'il y a beaucoup de conformité entre le prélat anglais et le professeur genevois pour ce qui est du cœur et de l'esprit. Pour ne pas mettre à rude épreuve la modestie de JA, il se limitera à souligner deux qualités appartenant à ces deux personnages et malheureusement plutôt...

Groningue 10.03.1722


Lettre imprimée. (F)
, /

John Tillotson, Sermons sur diverses matières importantes, Amsterdam, 1722, I, p.v-xx.


Comme vous estimez


Ce qui a poussé Barbeyrac à dédier ce livre à JA tient non seulement au fait que celui-ci a toujours beaucoup estimé les sermons de Tillotson et qu'il l'a constamment encouragé dans son œuvre de traduction mais aussi à ce qu'il y a beaucoup de conformité entre le prélat anglais et le professeur genevois pour ce qui est du cœur et de l'esprit. Pour ne pas mettre à rude épreuve la modestie de JA, il se limitera à souligner deux qualités appartenant à ces deux personnages et malheureusement plutôt rares. La première est un jugement solide et non prévenu qui sait chercher dans la Bible ce qui s'y trouve et non ce qu'on voudrait qu'il y eût et qui fait proposer des vérités selon leur degré de nécessité ou d'utilité. La seconde est un esprit de douceur et de modération, qui ne considère pas comme un oracle ce qu'on a appris des maîtres ou ce qu'on a inventé soi-même et qui fait attention à ne pas prononcer des condamnations téméraires. Heureux les étudiants de JA car ils ne reçoivent comme enseignement que des choses utiles et bonnes, des livres solides plutôt que maintes questions vaines et obscures. Dans le discours prononcé au début de son enseignement de théologie [De theologo veritatis studioso] JA s'est défini, à l'instar de son prédécesseur [Louis I Tronchin] comme un ami de la vérité et de la paix. Dans une dissertation récente sur l'indifférence des religions [1711], JA a bien montré l'injustice de ceux qui noircissent la notion de tolérance. JA travaille pour faire revivre l'esprit de la Réformation mais un esprit dépouillé de tout reste papiste et de toute imperfection dont les réformateurs eux-mêmes se seraient dépouillés s'ils avaient vécu dans la lumière de ce siècle. Il est regrettable que dans les différents partis protestants on suive les chefs avec presque plus de respect que les apôtres. Il est bon de montrer au monde qu'il y a encore des ecclésiastiques dignes de ce nom; il en présente trois dans ce volume: Tillotson, son panégyriste – Gilbert [I] Burnet – et JA lui-même. On sait que celui-ci a dans son cabinet plusieurs ouvrages d'une grande utilité, une théologie naturelle, un traité de la vérité de la religion chrétienne, un traité d'interprétation de l'Écriture, un abrégé de l'histoire ecclésiastique; qu'il n'attende pas de les porter à une plus grande perfection, ils contenteront le public tels qu'ils sont. Ces ouvrages sont nécessaires pour former le goût de ceux qui se préparent au saint ministère et pour contrer les méchantes idées qui ne font que se propager partout. Barbeyrac, en changeant de pays il y a neuf mois, n'a pas changé de cœur; son estime et son affection pour JA demeurent intactes et celui-ci n'a pas manqué d'occasions de lui donner des preuves de sa bienveillance.

Adresse

[Genève]


Lieux

Émission

Groningue

RĂ©ception

Genève

Conservation


Cités dans la lettre