5000 Lettres

No d'inventaire Année Date de classement De/A Correspondant-e (Nom Prénom Dates) Nombre de scan(s)
2305 1712 20.08.1712 Ă  Compton Henry (1631/1632-1713) 16
3203 1722 16.05.1722 de Bergier Gabriel (1659-1736) 16
1881 1708 14.02.1708 de Bonet [de Saint-Germain] Ludwig Friedrich (1670-1761) 16
4838 1736 08.01.1736 de Anonyme 14
3362 1724 21.02.1724 de Mieg Ludwig Christian (1668-1740) 13
1203 1698 31.07.1698 de Polier de Vernand Georges (1639-1700) 12
1748 1706 19.11.1706 de Bonet [de Saint-Germain] Ludwig Friedrich (1670-1761) 12
1893 1708 03.04.1708 de Ancillon David II (1670-1723) 12
4533 1733 29.09.1733 Ă  Caroline Wilhelmina (von Braunschweig-LĂĽneburg-Hannover) (Angleterre) (1683-1737) 12
174 1691 12.02.1691 Ă  Anonyme 12
2175 1711 02.05.1711 de Gossweiler Leonhard (1671-1721) 12
1378 1702 20.02.1702 de Madaillan de Lesparre Philippe de (~1630-1719) 10
2901 1718 01.12.1718 Ă  Wake William (1657-1737) 10
3605 1726 30.03.1726 de Barbeyrac Jean I (1674-1744) 10
2918 1719 11.03.1719 de Wake William (1657-1737) 10
2312 1712 17.09.1712 de Ostervald Jean-Frédéric I (1663-1747) 10
2914 1719 24.02.1719 de Zurich (Bourgmestre et Petit Conseil) 9
4744 1735 14.03.1735 de Payne Thomas (1689-1759) 9
1330 1701 19.03.1701 de Ostervald Jean-Frédéric I (1663-1747) 8
1891 1708 20.03.1708 de Ostervald Jean-Frédéric I (1663-1747) 8

Lettre 2312 de Jean-Frédéric I Ostervald à Jean-Alphonse Turrettini

Neuchâtel 17.09.1712

Je vous suis tres-obligé

Ostervald remercie JA de ses avis sur la publication de la liturgie neuchâteloise [La liturgie, Bâle, 1713]. On a finalement décidé de la faire imprimer mais on est embarrassé au sujet de la cène. En effet, celle qu'on utilise aujourd'hui n'est pas bonne; à vrai dire, ce n'est même pas une liturgie et elle s'écarte de tout ce qu'on faisait dans l'Église primitive. C'est un discours sec et sans onction, où Calvin a mis ses idées, aussi absurdes que celles des papistes, sur la participation...

+ 8 pages

page 1

ms_fr_00489_f384r_ug64064_turrettini_file.jpg

page 2


ms_fr_00489_f384v_ug64065_turrettini_file.jpg

page 3

ms_fr_00489_f385r_ug64066_turrettini_file.jpg

page 4


ms_fr_00489_f385v_ug64067_turrettini_file.jpg

page 5

ms_fr_00489_f386_01_ug64068_turrettini_file.jpg

page 6


ms_fr_00489_f386_02_ug64069_turrettini_file.jpg

page 7

ms_fr_00489_f386_03_ug64070_turrettini_file.jpg

page 8


ms_fr_00489_f386_04_ug64071_turrettini_file.jpg

page 9

ms_fr_00489_f387r_ug64072_turrettini_file.jpg

page 10


ms_fr_00489_f387v_ug64073_turrettini_file.jpg

Neuchâtel 17.09.1712


Lettre autographe, adressée. (F)
Bibliothèque de Genève, Ms fr 489 (f.384-387)

Budé, Lettres, III, p.92-96. Omissions.


Je vous suis tres-obligé


Ostervald remercie JA de ses avis sur la publication de la liturgie neuchâteloise [La liturgie, Bâle, 1713]. On a finalement décidé de la faire imprimer mais on est embarrassé au sujet de la cène. En effet, celle qu'on utilise aujourd'hui n'est pas bonne; à vrai dire, ce n'est même pas une liturgie et elle s'écarte de tout ce qu'on faisait dans l'Église primitive. C'est un discours sec et sans onction, où Calvin a mis ses idées, aussi absurdes que celles des papistes, sur la participation à la substance de la chair et du sang du Christ. Toute la préparation se réduit à des actes de confiance, certains endroits ne sont propres qu'à entretenir la sécurité et il y a plusieurs propositions fausses et contraires à l'Évangile, comme lorsqu'on fait dire à tout le monde qu'il n'y a rien de bon en nous, que nous attirons sans cesse la malédiction de Dieu par notre vie désordonnée etc. La plupart des ministres de Neuchâtel partagent l'avis d'Ostervald et nombre de personnes se plaignent de cette liturgie qui refroidit leur zèle. L'embarras ne réside pas dans le fait d'en faire une meilleure car cela ne serait pas très difficle. Il suffirait de s'inspirer de Justin Martyr et de la Ve catéchèse de Cyrille. Il faudrait ensuite retrancher tout ce que la superstition y a ajouté et prendre ce que toutes les liturgies acceptent. Le problème réside plutôt dans l'opportunité d'un tel changement. On craint en effet qu'il ne frappe et qu'on accuse Neuchâtel de se distinguer de toutes les autres Églises calvinistes. À cela s'ajoute le fait qu'il faudrait nécessairement y faire entrer des choses qu'on dit à la messe, comme par exemple le "sursum corda", ce qui ne ferait qu'augmenter les critiques. On pourrait alléguer l'exemple de l'Église anglicane, mais elle est considérée comme à moitié papiste, surtout par les temps qui courent. C'est pourquoi, on serait enclin à laisser les choses telles qu'elles sont pour le moment. Mais, d'un autre côté, si on imprime la nouvelle liturgie, il sera par la suite difficile d'y introduire des modifications car un changement dans la liturgie de la cène en entraînerait d'autres ailleurs. Ostervald aimerait que JA réfléchisse à la question et en parle avec ses amis. Par ailleurs, ils ont fait un projet de liturgie. Voici ce qu'ils prévoient après les sermons: 1) prière générale pour tous les hommes, les Églises, les rois etc. mais plutôt courte, comme celle de la Liturgie anglicane page 364 [Genève, 1665-1666]. Par rapport à celle-ci, il faudrait peut-être retrancher le dernier article pour ne pas scandaliser les faibles 2) lecture de l'institution de la cène dans 1 Co 11 à laquelle on ajoute l'excommunication, telle qu'elle est dans la liturgie actuelle, et une courte exhortation, semblable à celle de la liturgie anglicane (pages 373-75) 3) exhortation aux communiants à élever leur cœur et lecture du formulaire qui se trouve dans la liturgie manuscrite 4) courte prière pour les communiants, semblable à celle de la liturgie anglicane (page 383) 5) consécration à la table par le pasteur (liturgie anglicane page 384). On sait bien que la pratique universelle a toujours été de réciter à la table, et au moment de la communion, les paroles de l'institution et d'accompagner celle-ci de l'action du ministre, comme cela se fait à Zurich aussi. Voilà le projet, qui paraît à Ostervald court, simple et édifiant. Plusieurs personnes lui ont dit que cela augmenterait davantage la dévotion que la liturgie ordinaire qui est sèche, pour ne rien dire de plus. On a reçu la liturgie de Neuchâtel en anglais [The Liturgy]. Dans la préface, on en fait l'éloge, notamment sur la manière de lire l'Écriture avec des arguments et des courtes réflexions, mais on dit aussi, à juste titre d'ailleurs, qu'elle est incomplète. Il y a un endroit où on parle des nouvelles Prières de Genève [Genève, 1711] dont Ostervald envoie la copie à JA. Après cette préface", il y a la traduction anglaise d'une lettre de [Daniel Ernst] Jablonski sur le culte qu'Ostervald partage mot pour mot et qui est très proche du traité du culte que lui-même avait rédigé et montré à JA il y a dix ans. Il y a ensuite la liturgie de Neuchâtel, quelques exemples des arguments et réflexions pour donner une idée de la méthode et enfin les prières de Genève. Il a reçu trois exemplaires, l'un pour l'Église et les deux autres pour lui et pour [Ferdinand] de Montmollin. Dès qu'il le recevra, il fera tenir à JA un paquet de Chamberlayne, qui contient, à son intention, des choses très importantes pour la religion. On parle aussi à Ostervald d'une continuation de l'histoire des martyrs en anglais [The Book of Martyrs, London, 1639; [Th. Bray], Papal Unsurpation, 1711-1712], dont le but est de fortifier les protestants anglais dans le juste éloignement qu'ils doivent avoir de l'Église romaine. Le chancelier [Émer de Montmollin] lui écrit qu'il a vu souvent [Jean] Le Clerc, qui lui a appris qu'il n'y avait pas plus de 40 ministres remonstrants dans les Provinces-Unies et que cette communion diminuait chaque jour parce que les gens se conformaient pour pouvoir accéder aux charges. Il approuve beaucoup la nouvelle liturgie neuchâteloise; il en va de même pour l'évêque de Bristol [John Robinson] et le comte de Dönhoff. [Pieter] Burman, l'antagoniste de Le Clerc, est en conflit avec le clergé d'Utrecht sur la comédie. Il a publié une pièce en flamand [Wederlegging] à la tête de laquelle il a mis une estampe avec une aigle et quatre chiens noirs qui symbolisent les pasteurs modérés de cette Église [David Martin, Antoine Arbussy, Boot, Brakonier] aboyant contre lui. L'un des chiens est plus petit pour rappeler la petite taille du ministre Brakonnier. Ont été publiés en Hollande quatre brefs du pape [Clément XI], de juillet 1712, adressés au roi de France [Louis XIV], à l'empereur [Karl VI], à l'abbé de Saint-Gall [Bürdigger] et aux Cantons catholiques, par où l'on voit que les protestants suisses étaient perdus si Dieu ne leur était pas venu en aide. Ostervald s'inquiète beaucoup pour la Suisse, et plus encore pour la période qui suivra la paix. Ce traité ne tiendra jamais. L'irréligion des réformés et l'énorme corruption de certaines villes lui font craindre le châtiment divin. Cela, ajouté à ce qui se passe en Angleterre, lui fait craindre qu'on ne soit à la veille de quelque révolution.

Adresse

Genève


Lieux

Émission

Neuchâtel

RĂ©ception

Genève

Conservation

Genève


Cités dans la lettre

Ouvrages

Catecheses Mystagogicæ La Liturgie, c'est-à-dire le Formulaire des Prieres Publiques, de l'Administration des Sacrements , Et des autres Ceremonies et Coûtumes de l'Eglise, selon l'usage de l'Eglise Anglicane La Liturgie ou la manière de célébrer le service divin, qui est établie dans les églises de la Principauté de Neufchâtel et Valangin Papal Usurpation and Persecution as it has been exercis'd in Ancient and Modern Times with respect both to Princes & People, Prières qui se doivent dire dans l'Eglise de Genève le lundi au soir, le mardi au matin, et le vendredi au soir The Booke of Martyrs The Liturgy used in the Churches of the Principality of Neufchatel Wederlegging van het zoogenaamde Verweerschrift voor de Nederduitze Kerkenraad van Utrecht, en het Kortbondig Vertoog van de onbetamelijkheid en schadelijkhuid der Comedien « An Advertisement to the reader » dans The Liturgy used in the Churches of the Principality of Neufchatel « Charissimo in Christo Filio Nostro, Carolo Hispaniarum Catholico, nec non Hungariæ, & Bohemicæ Regi illustri, in Romanorum Imperatorem Electo. Clemens XI » dans Clément XI, Epistolæ et Brevia selectiora « Charissimo in Christo Filio Nostro, Ludovico Francorum Regi Christianissimo » dans Clément XI, Epistolæ et Brevia selectiora « Dilectis Filiis Scultetis, Landamannis, & Senatui quinque ex Octo Pagis Helveticis Catholicis, videlicet Lucernæ, Uraniæ, Subsilvaniæ, Suitii, & Tugii, Ecclesiasticæ Libertatis Defensoribus » dans Clément XI, Epistolæ et Brevia selectiora « Dilecto Filio, Leodegario Burgisser Abbati Monasterii Sancti Galli Ordinis S. Benedicti» dans Clément XI, Epistolæ et Brevia selectiora, « Prayers That are to be read in the Church of Geneva on Monday evening, Tuesday morning and Friday evening » dans The Liturgy in used in the Churches of Neufchatel « The Preface , being a letter from the Reverend Dr Jablonski, first chaplain to His Prussian Majesty , To His Excellency Baron Printz, President of the Council for Ecclesiastical Affairs at Berlin » dans The Liturgy in used in the Churches of the principality of Neufchatel ➤ Lister (15)

+ 8 pages

page 1

ms_fr_00489_f384r_ug64064_turrettini_file.jpg

page 2


ms_fr_00489_f384v_ug64065_turrettini_file.jpg

page 3

ms_fr_00489_f385r_ug64066_turrettini_file.jpg

page 4


ms_fr_00489_f385v_ug64067_turrettini_file.jpg

page 5

ms_fr_00489_f386_01_ug64068_turrettini_file.jpg

page 6


ms_fr_00489_f386_02_ug64069_turrettini_file.jpg

page 7

ms_fr_00489_f386_03_ug64070_turrettini_file.jpg

page 8


ms_fr_00489_f386_04_ug64071_turrettini_file.jpg

page 9

ms_fr_00489_f387r_ug64072_turrettini_file.jpg

page 10


ms_fr_00489_f387v_ug64073_turrettini_file.jpg