Lambeth House (Londres) 28.12.1726 [17.12.1726 (v.s.)]
I have hitherto
Wake a retardé ses remerciements à la Compagnie parce qu'il attendait d'avoir entre les mains le présent [Nouveau Testament, Genève, 1726] que celle-ci lui a adressé, mais tout ce que [Hans Heinrich II] Ott a envoyé de Paris n'est pas encore arrivé. Pour ce qui concerne Neuchâtel, Wake avait obtenu de la princesse de Galles [Caroline Wilhelmina de Braunschweig-Lüneburg-Hanovre] que celle-ci ferait une recommandation à la reine de Prusse [Sophia Dorothea] qui transmettrait au roi [Friedric...
Lambeth House (Londres) 28.12.1726 [17.12.1726 (v.s.)]
Lettre autographe, signée, adressée. Inédite. (Ang) Bibliothèque de Genève, Ms fr 493 (f.147-148)
I have hitherto
Wake a retardé ses remerciements à la Compagnie parce qu'il attendait d'avoir entre les mains le présent [Nouveau Testament, Genève, 1726] que celle-ci lui a adressé, mais tout ce que [Hans Heinrich II] Ott a envoyé de Paris n'est pas encore arrivé. Pour ce qui concerne Neuchâtel, Wake avait obtenu de la princesse de Galles [Caroline Wilhelmina de Braunschweig-Lüneburg-Hanovre] que celle-ci ferait une recommandation à la reine de Prusse [Sophia Dorothea] qui transmettrait au roi [Friedrich Wilhelm I]. Quelque temps après, il reçut de la part de d'Ilgen, par le biais de l'envoyé à Berlin, du Bourgay, la copie du décret royal en faveur des frères neuchâtelois. Il pensait donc que l'affaire avait eu une heureuse issue, mais une récente lettre de [Jean-Frédéric I] Ostervald l'a informé que le gouvernement de Neuchâtel refusait d'enregistrer l'ordre royal et avait même fait une représentation contre ce décret à la Cour de Berlin. Cela a incité Wake à réitérer sa recommandation à d'Ilgen et à la reine elle-même, par l'entremise de du Bourgay, afin que l'ordre royal soit enregistré. Il ne peut pas dire pour l'instant quel a été l'effet de ses démarches. Il adresse à JA ses meilleurs vœux pour la nouvelle année.