Monsieur Du Pan m'a
[Marc] Du Pan a remis à Ostervald la lettre de JA, mais n'étant resté qu'un seul jour à Neuchâtel et s'étant entretenu tout le temps avec le Magistrat, il a été impossible à Ostervald de parler un peu avec lui. Il en garde un très bon souvenir depuis son voyage à Genève et JA a de la chance d'avoir dans sa belle-famille des gens d'un aussi grand mérite. Il envoie aussi ses salutations à [Françoise] Perdriau, qui lui fait l'honneur de se souvenir de lui; il garde un très bon souvenir des conversa...
ms_fr_00490_f062r_ug64206_turrettini_file.jpg
ms_fr_00490_f062v_ug64207_turrettini_file.jpg
ms_fr_00490_f063r_ug64208_turrettini_file.jpg
ms_fr_00490_f063v_ug64209_turrettini_file.jpg
Lettre autographe. (F) Bibliothèque de Genève, Ms fr 490 (f.62-63)
Extrait dans Gretillat, Ostervald, p.XXXVIII-XXXIX, n°75.
[Marc] Du Pan a remis à Ostervald la lettre de JA, mais n'étant resté qu'un seul jour à Neuchâtel et s'étant entretenu tout le temps avec le Magistrat, il a été impossible à Ostervald de parler un peu avec lui. Il en garde un très bon souvenir depuis son voyage à Genève et JA a de la chance d'avoir dans sa belle-famille des gens d'un aussi grand mérite. Il envoie aussi ses salutations à [Françoise] Perdriau, qui lui fait l'honneur de se souvenir de lui; il garde un très bon souvenir des conversations qu'il a eues avec elle; [Marie-Anne] Favre est sa digne sœur de même que celle de [Marie de Langes de Montmirail] de Lubières. Elle a gagné l'estime de tous ceux qui l'ont rencontrée; elle a témoigné beaucoup de bontés à Ostervald, sûrement en raison du lien que celui-ci a avec JA. L'expéditeur a su que JA avait été tenté de se rendre à Neuchâtel; il en aurait été ravi mais la saison ne s'y prête guère. Mais la bonne saison pourra favoriser un tel projet qui, s'il se réalise, sera dû au commandant [François de Langes de Montmirail de Lubière] et à son épouse. La ville de Genève a fait preuve d'une grande libéralité à l'égard de Neuchâtel; pendant qu'ailleurs on se consultait, on délibérait, on prenait des informations, elle a agi et généreusement. Cela renforcera les liens entre les deux villes. La Compagnie a reçu la lettre des pasteurs et professeurs de Genève; ils sont comblés de tous les côtés. Ostervald a été surpris d'apprendre la résolution de l'évêque de Londres [John Robinson] à l'égard de son clergé; le nouveau roi [George I] n'appréciera guère puisqu'elle suppose que l'Église est en danger. Les nouvelles annoncent la mort de l'évêque de Worcester [William I Lloyd] ; c'est là une triste nouvelle mais il faut dire qu'il devait bien avoir 86 ans. Ostervald demande à JA s'il a écrit à [Samuel] Werenfels au sujet du fait qu'il ne fait toujours pas de leçons, ce qui suscite du bruit et lui fait du tort. Ostervald, que cela reste entre eux, lui a écrit et lui a parlé très franchement en lui rappelant qu'il avait des responsabilités à l'égard de la jeunesse. Malheureusement il a appris par la réponse que Werenfels se croyait en droit d'agir comme il le faisait et qu'il n'avait pas l'intention de s'en détourner. Il faut que JA lui écrive, comme Ostervald l'a fait; c'est un devoir de piété, puisque l'affaire fait du bruit et qu'on commence à s'en plaindre mais il ne faut pas que leur ami commun sache qu'ils agissent d'entente.
Genève
Anne Stuart (Angleterre) - Du Pan Marc Favre Marie-Anne George I (Angleterre) - Langes de Montmirail de Lubières François Langes de Montmirail de Lubières Marie Lloyd William I Perdriau Françoise Robinson John Tribolet Charles Turrettini Julie Werenfels Samuel ➤ Lister (12)
Angleterre/Politique Angleterre/Église anglicane Genève/Relations avec Neuchâtel Neuchâtel/Incendie, 1714 Neuchâtel/Relations avec Genève ➤ Lister (5)