5000 Lettres

Lettre 2460 de Jean I Barbeyrac à Jean-Alphonse Turrettini

Lausanne 12.01.1714

Je reçûs... Lundi passé

Barbeyrac a reçu la lettre de [Gabriel et Samuel II (?)] de Tournes avec les deux paquets de livres; le prix du port a été exhorbitant. Il accepte volontiers l'offre de JA de lui prêter son édition de Grotius de 1626 [De jure], qui peut tenir lieu de la première [Parisiis, 1625]. Par contre, l'autre édition possédée par JA est très commune et c'est celle dont il se sert lui-même [Amsterdami, 1631 (?)]. Il remercie aussi [Jean-Robert] Chouet qui a proposé de lui prêter la belle traduction...

+ 2 pages

page 1

ms_fr_00484_f160r_ug60573_turrettini_file.jpg

page 2


ms_fr_00484_f160v_ug60574_turrettini_file.jpg

page 3

ms_fr_00484_f161r_ug60575_turrettini_file.jpg

page 4


ms_fr_00484_f161v_ug60576_turrettini_file.jpg

Lausanne 12.01.1714


Lettre autographe, signée, adressée. Inédite. (F)
Bibliothèque de Genève, Ms fr 484 (f.160-161)


Je reçûs... Lundi passé


Barbeyrac a reçu la lettre de [Gabriel et Samuel II (?)] de Tournes avec les deux paquets de livres; le prix du port a été exhorbitant. Il accepte volontiers l'offre de JA de lui prêter son édition de Grotius de 1626 [De jure], qui peut tenir lieu de la première [Parisiis, 1625]. Par contre, l'autre édition possédée par JA est très commune et c'est celle dont il se sert lui-même [Amsterdami, 1631 (?)]. Il remercie aussi [Jean-Robert] Chouet qui a proposé de lui prêter la belle traduction française d'[Antoine] de Courtin [Paris, 1687], mais Barbeyrac possède l'édition hollandaise, qui ne diffère de celle-ci que par la beauté de l'impression. Quant à l'édition de van der Meulen [Ultrajecti, 1696-1703], il n'y a rien de remarquable et les notes ne sont que du verbiage. Il remercie JA de la peine que celui-ci s'est donnée de lire le cahier de Barbeyrac relatif à Grotius et ce qu'il lui en dit laisse bien espérer quant au jugement que les personnes éclairées en feront. Il compte en tout cas retoucher la partie qu'il a faite. Pour ce qui est de Hotman, il sait bien qu'il a composé nombre d'ouvrages mais il n'a cité que celui qui avait affaire directement à Grotius. Il remercie aussi JA pour ce que celui-ci lui a communiqué concernant le projet de Lenfant. Barbeyrac n'est pas surpris de ce que JA lui dit d'[Isaac] de Larrey et il trouvera bien d'autres inexactitudes dans ses ouvrages; il sait du reste comment celui-ci travaille. Larrey vient de publier un roman intitulé L'histoire des sept sages. On publiera bientôt à Amsterdam, en français, le Spectateur anglois. Barbeyrac a commencé à lire l'Histoire du Concile de Constance. Il demande à JA de lui communiquer ses remarques sur la nouvelle édition que l'expéditeur a faite de Pufendorf [Le droit de la nature et des gens, Amsterdam, 1712] ; la nouvelle édition de l'abrégé sera aussi fortement augmentée [Les dévoirs de l'homme, 1715].

Adresse

Genève


Lieux

Émission

Lausanne

Réception

Genève

Conservation

Genève


Cités dans la lettre

+ 2 pages

page 1

ms_fr_00484_f160r_ug60573_turrettini_file.jpg

page 2


ms_fr_00484_f160v_ug60574_turrettini_file.jpg

page 3

ms_fr_00484_f161r_ug60575_turrettini_file.jpg

page 4


ms_fr_00484_f161v_ug60576_turrettini_file.jpg