492 Lettres

Lettre 2267 de Jean-Frédéric I Ostervald à Jean-Alphonse Turrettini

[Neuchâtel] 11.04.1712

L'etat dans lequel vous

L'état de santé de JA désole Ostervald qui prie Dieu pour sa conservation. Il a reçu le paquet de thèses de son ami [De Christo audiendo] et a donné l'exemplaire supplémentaire à [Bernard] Gélieu qui reçoit avec avidité ce qui vient de JA. Il est ravi qu'on ait consenti à Genève à l'établissement d'une Église anglicane. L'homme aux moëlles [Bénédict Pictet] verra-t-il cela avec plaisir? La liturgie de Neuchâtel est finalement imprimée en anglais [The Liturgy used in the Churches] ;...

+ 2 pages

page 1

ms_fr_00489_f370r_ug64036_turrettini_file.jpg

page 2


ms_fr_00489_f370v_ug64037_turrettini_file.jpg

page 3

ms_fr_00489_f371r_ug64038_turrettini_file.jpg

page 4


ms_fr_00489_f371v_ug64039_turrettini_file.jpg

[Neuchâtel] 11.04.1712


Lettre autographe, adressée. (F)
Bibliothèque de Genève, Ms fr 489 (f.370-371)

Extrait dans Gretillat, Ostervald, p.XXXIV, n°68.


L'etat dans lequel vous


L'état de santé de JA désole Ostervald qui prie Dieu pour sa conservation. Il a reçu le paquet de thèses de son ami [De Christo audiendo] et a donné l'exemplaire supplémentaire à [Bernard] Gélieu qui reçoit avec avidité ce qui vient de JA. Il est ravi qu'on ait consenti à Genève à l'établissement d'une Église anglicane. L'homme aux moëlles [Bénédict Pictet] verra-t-il cela avec plaisir? La liturgie de Neuchâtel est finalement imprimée en anglais [The Liturgy used in the Churches] ; ils sont presque résolus à la faire imprimer en français [La liturgie, Bâle, 1713]. La femme d'Ostervald [Salomé II] est toujours languissante.

Adresse

Genève


Lieux

Émission

Neuchâtel

RĂ©ception

Genève

Conservation

Genève


Cités dans la lettre

+ 2 pages

page 1

ms_fr_00489_f370r_ug64036_turrettini_file.jpg

page 2


ms_fr_00489_f370v_ug64037_turrettini_file.jpg

page 3

ms_fr_00489_f371r_ug64038_turrettini_file.jpg

page 4


ms_fr_00489_f371v_ug64039_turrettini_file.jpg