Pour commencer par
Une bonne nouvelle tout d'abord: [Samuel] Werenfels est, grâce à Dieu, hors de danger. Ostervald renvoie à JA la lettre de Zurich: la seule chose à faire est de laisser tomber cette affaire. Moins on en parlera et mieux ce sera puisqu'il y a dans ce pays-là de terribles préjugés; toutefois JA fera bien de cultiver cette connaissance [Hans Kaspar II Escher], qui est d'une famille honnête et semble avoir de bons sentiments. Puisqu'il a de la bonne volonté à l'égard du traducteur [Moratori ou Murat...
ms_fr_00489_f283r_ug63860_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f283v_ug63861_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f284r_ug63862_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f284v_ug63863_turrettini_file.jpg
Lettre autographe. Inédite. (F) Bibliothèque de Genève, Ms fr 489 (f.283-284)
Une bonne nouvelle tout d'abord: [Samuel] Werenfels est, grâce à Dieu, hors de danger. Ostervald renvoie à JA la lettre de Zurich: la seule chose à faire est de laisser tomber cette affaire. Moins on en parlera et mieux ce sera puisqu'il y a dans ce pays-là de terribles préjugés; toutefois JA fera bien de cultiver cette connaissance [Hans Kaspar II Escher], qui est d'une famille honnête et semble avoir de bons sentiments. Puisqu'il a de la bonne volonté à l'égard du traducteur [Moratori ou Muratori], il faudrait lui suggérer de ne mettre ni le nom de l'auteur ni celui d'une ville protestante, supposé qu'on arrive à l'impression, parce qu'en cas contraire, le livre [Traité contre l'impureté] ne se débiterait pas en Italie où pourtant il pourrait se vendre. Ostervald a vu une lettre de Venise qui montre que ce Traité y est attendu. Ostervald est très surpris de ce que JA lui dit du caractère de de R. ; il le croyait l'homme du monde le plus doux et il ne comprend pas comment il a pu paraître dans certaines Cours et notamment celle de Suède. S'il passe à Neuchâtel, il faudra qu'Ostervald prenne garde, à moins qu'entre-temps JA n'ait pu le convertir! Ostervald est ravi de ce qui s'est fait à Genève à propos des luthériens et de [Jacques] Vial aussi. Il envoie une lettre pour [William (?)] Nicholls. Il attend une commodité pour renvoyer à JA la longue lettre écrite de Londres.
[Genève]
Genève
Chamberlayne John Charles XII (Suède) - Escher Hans Kaspar II Moratori (ou Muratori) - Nicholls William Ostervald Jean-Rodolphe II Tribolet Charles Vial de Beaumont Jacques Werenfels Samuel ➤ Lister (9)
Traité contre l'impureté
Genève/Église luthérienne Zurich/Orthodoxie réformée ➤ Lister (2)