Quoy qu'occupé
Ostervald se réjouit avec JA de l'élection du roi [de Prusse, Friedrich I] ; que Dieu le conserve longtemps et que tous travaillent au bien de l'Église. Il transcrit ensuite un passage de ce qu'on lui écrit de Dublin concernant les dires d'un presbytérien violent, l'observateur de Londres [Tutchin], qui publie une espèce de gazette [The Observator] ; dans l'un de ses numéros il dit que JA, ayant fait il y a 8 ou 9 ans un séjour à Oxford, s'est tellement pris d'admiration pour l'anglicanis...
ms_fr_00489_f219r_ug63730_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f219v_ug63731_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f220r_ug63732_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f220v_ug63733_turrettini_file.jpg
Lettre autographe, adressée. (F) Bibliothèque de Genève, Ms fr 489 (f.219-220)
Extrait dans Budé, Lettres, III, p.64.
Ostervald se réjouit avec JA de l'élection du roi [de Prusse, Friedrich I] ; que Dieu le conserve longtemps et que tous travaillent au bien de l'Église. Il transcrit ensuite un passage de ce qu'on lui écrit de Dublin concernant les dires d'un presbytérien violent, l'observateur de Londres [Tutchin], qui publie une espèce de gazette [The Observator] ; dans l'un de ses numéros il dit que JA, ayant fait il y a 8 ou 9 ans un séjour à Oxford, s'est tellement pris d'admiration pour l'anglicanisme qu'une fois rentré à Genève, il a prétendu transformer le gouvernement ecclésiastique en y introduisant un évêque (lui-même), des doyens, des archidiacres etc. auxquels le reste du clergé aurait dû se soumettre. La même source cite malignement les deux lettres obligeantes envoyées à Messieurs de Genève par l'évêque de Londres [Henry Compton] et par l'Université d'Oxford. Ostervald n'a pas pu s'empêcher de rire de tout cela. On lui écrit aussi que deux Églises non-conformistes se sont unies depuis peu. [David II] Ancillon partira la semaine prochaine; JA ne pourrait-il faire un saut à cette occasion? Pour le réfugié dont il est question dans la lettre de JA du 4 qu'il vient de recevoir, son correspondant peut rassurer [Jean-Antoine] Dautun. Ostervald est ravi de tout ce qu'on écrit à JA d'Allemagne. Dans une autre lettre il racontera à son ami comment se sont passées les cérémonies pour l'investiture et en particulier les prières qui l'ont suivie et qu'Ostervald lui-même a célébrées. Le jour suivant sera un jour de prières et d'action de grâce dans tout le pays. On chante le Ps 72 et on prêche sur les deux premiers versets.
Genève
Ancillon David II Compton Henry Dautun Jean-Antoine Friedrich I (Prusse) - Gélieu Bernard Tutchin John ➤ Lister (6)
Literæ a celeberrimis Pastoribus et Professoribus Ecclesiæ et Academiæ Genevensis ad Universitatem Oxoniensem transmissæ The Observator ➤ Lister (2)
Several letters from the Pastors of the Church of Geneva, to the Archbishop of Canterbury, the Bishop of London, and the University of Oxford, with their answers [...] Translated from the Latin and French
Angleterre/Relations ecclésiastiques avec Genève Genève/Hétérodoxie Genève/Relations ecclésiastiques avec Angleterre Irlande/Église réformée française Neuchâtel/Succession ➤ Lister (5)