Dans le mesme tems
Ostervald a reçu une lettre de Londres dont il transcrit un extrait et qui concerne la réponse que l'évêque de Londres [Henry Compton] a faite à la plainte de la Vénérable Compagnie au sujet des vers injurieux contre Genève imprimés à Oxford; or il n'a pas envoyé cette lettre puisqu'il l'avait adressée personnellement à JA alors qu'il faut qu'il l'envoie à la Compagnie elle-même puisque c'était celle-ci qui avait écrit. Ostervald est convaincu qu'une telle lettre aura un bon effet. JA a dû recev...
ms_fr_00489_f127r_ug63544_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f127v_ug63545_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f128r_ug63546_turrettini_file.jpg
ms_fr_00489_f128v_ug63547_turrettini_file.jpg
Lettre autographe, adressée. Inédite. (F) Bibliothèque de Genève, Ms fr 489 (f.127-128)
Ostervald a reçu une lettre de Londres dont il transcrit un extrait et qui concerne la réponse que l'évêque de Londres [Henry Compton] a faite à la plainte de la Vénérable Compagnie au sujet des vers injurieux contre Genève imprimés à Oxford; or il n'a pas envoyé cette lettre puisqu'il l'avait adressée personnellement à JA alors qu'il faut qu'il l'envoie à la Compagnie elle-même puisque c'était celle-ci qui avait écrit. Ostervald est convaincu qu'une telle lettre aura un bon effet. JA a dû recevoir la lettre circulaire imprimée de Werndli; l'expéditeur a été chargé d'y répondre. Ce monsieur a un différend avec [Johann Baptista] Ott mais la nouvelle est confidentielle; ce qui s'est passé, c'est qu'Ott, qui tient beaucoup au rapprochement entre les Églises de Suisse et celle d'Angleterre, lui a écrit en le raillant un peu et en lui faisant comprendre qu'une telle entreprise doit être ménagée avec prudence; or son correspondant s'est fâché et a écrit à Ostervald des mots très durs contre l'ami zurichois. Heureusement qu'en Angleterre on ne sait pas tout de ce qui se passe dans une certaine Église! Ostervald savait certaines personnes très fermes dans leurs sentiments mais il ne les croyait pas de mauvaise foi et emportées; mais ce qui l'a le plus étonné, c'est que d'autres gens, qu'il pensait être dans d'autres sentiments, se soient ralliés aux premiers. Cela est valable tout particulièrement pour deux hommes, dont l'un était proche du père commun [Louis I Tronchin] et paraissait très doux; il n'est en revanche point surpris pour l'autre. Quant au ministre, il n'a jamais compté sur lui. Il est bon que les gens se manifestent sous leur véritable jour. Le parti qu'on a pris de laisser les choses comme elles sont jusqu'au nouvel an est très sage; cela permettra aux échauffés de se calmer. Mais ceci n'est valable que pour ceux qui sont de bonne foi, les autres – à savoir les politico-orthodoxes – n'agissant que de sang froid et suivant des calculs. Ostervald lui-même est un passionné mais de bonne foi. Il veut savoir si JA a décidé d'imprimer sa harangue [De eruditione et pietatis nexu].
Genève
Bonet [de Saint-Germain] Ludwig Friedrich Compton Henry Ott Johann Baptista Tribolet Charles Tronchin Louis I Werndli Johann Conrad ➤ Lister (6)
Brocas (de Hondesplan) Pierre
De eruditionis et pietatis nexu, oratio academica. Dicta est statis Academiæ Genevensis solennibus die XVII. Maii, Ann. MDCCVI,
Angleterre/Relations ecclésiastiques avec Genève Angleterre/Réunification anglicans-presbytériens Genève/Consensus, 1706 Genève/Relations ecclésiastiques avec Angleterre Genève/Église réformée Réunification/Anglicans-Presbytériens ➤ Lister (6)