Appia remercie JA de ce qu'il a fait au sujet des deux personnes dont il lui avait parlé; il regrette que cela n'ait pas donné de résultats et il a décidé de s'en remettre à la providence et de ne prêter attention qu'aux personnes qui tombent sous l'édit [Victor-Amédée II, Editto, 1730]. Il ne peut cependant pas s'empêcher de recommander à la protection de JA Thomas Ponsat. Il est membre de l'Église d'Appia et a un fils [Paul] et une fille [Marie II] de 15 et 14 ans. Sa femme [Marie I], s...
Lettre autographe, signée, adressée. Inédite. (F) Archives de la Fondation Turrettini (Genève), 1/Gd.A.7
J'ai reçu depuis le 22
Appia remercie JA de ce qu'il a fait au sujet des deux personnes dont il lui avait parlé; il regrette que cela n'ait pas donné de résultats et il a décidé de s'en remettre à la providence et de ne prêter attention qu'aux personnes qui tombent sous l'édit [Victor-Amédée II, Editto, 1730]. Il ne peut cependant pas s'empêcher de recommander à la protection de JA Thomas Ponsat. Il est membre de l'Église d'Appia et a un fils [Paul] et une fille [Marie II] de 15 et 14 ans. Sa femme [Marie I], s'étant repentie d'être passée au catholicisme, est allée à Zurich au lieu de se rendre à Turin. Il dira lui-même à JA les chagrins qu'il aurait essuyés s'il était resté ici. Le voleur dont on a parlé à JA, un jeune homme d'environ 22 ans, brun tirant sur le noir, avec un visage long et un peu vérolé, tisserand de profession, est en Suisse. Une personne du Pragela, revenant de Suisse, a parlé du mémoire de [Michel] L[éger]. Il a raconté que celui-ci en avait confié un exemplaire au jeune Lasseur pour qu'il le montrât à Jacob Perron. Celui-ci l'ayant trahi et ayant remis l'exemplaire à JA, le pasteur le communiqua au Magistrat genevois qui le fit confisquer. Appia ignore si ces circonstances sont justes. Mylord [Capel] d'Essex sera bientôt à Turin. Dans un PS, Appia ajoute qu'il fit l'étonné lorsqu'on lui parla de ce mémoire, comme s'il n'en eût jamais entendu parler.