2 Lettres

Lettre 4171 de Jean-Rodolphe II Ostervald Ă  Jean-Alphonse Turrettini

Bâle 07.10.1730

Je ne serois pas

[Samuel] Werenfels a chargé Ostervald de dire à JA, qui avait fait une remarque sur son long silence, qu'il a toujours pour lui les mêmes sentiments et qu'il le remercie des écrits qu'il lui a envoyés, mais que, pour des raisons très solides, il n'écrit plus à personne; il a estimé devoir agir ainsi pendant la durée des querelles. Il le prie de l'en excuser. On a fini d'imprimer les mémoires contre [Johann Jakob] Wettstein [Acta oder Handlungen Betreffend] ; ils sont en allemand mais il y...

+ 2 pages

page 1

ms_fr_492_f017r_ug65208_turrettini_file.jpg

page 2


ms_fr_492_f017v_ug65209_turrettini_file.jpg

page 3

ms_fr_492_f018r_ug65210_turrettini_file.jpg

page 4


ms_fr_492_f018v_ug65211_turrettini_file.jpg

Bâle 07.10.1730


Lettre autographe, signée. (F)
Bibliothèque de Genève, Ms fr 492 (f.17-18)

Budé, Lettres, III, p.203-206. Omissions.


Je ne serois pas


[Samuel] Werenfels a chargé Ostervald de dire à JA, qui avait fait une remarque sur son long silence, qu'il a toujours pour lui les mêmes sentiments et qu'il le remercie des écrits qu'il lui a envoyés, mais que, pour des raisons très solides, il n'écrit plus à personne; il a estimé devoir agir ainsi pendant la durée des querelles. Il le prie de l'en excuser. On a fini d'imprimer les mémoires contre [Johann Jakob] Wettstein [Acta oder Handlungen Betreffend] ; ils sont en allemand mais il y a plusieurs pièces curieuses. On ne sait pas où est passé Wettstein et sa famille se tait là-dessus. Son oncle [Samuel] Merian est devenu chef de la ville. JA a sûrement vu ce qu'il y avait dans la Bibliothèque critique et raisonnée sur l'ouvrage de Wettstein [Prolegomena]. Falkeysen a déjà ce que Vernet a traduit des excellentes dissertations de JA [Vernet, Traité, sections I-II, 1730] mais Ostervald n'en a vu que le cahier, les libraires devant recevoir l'ouvrage sous peu. Il est sûr que le traducteur ne s'arrêtera pas en si bon chemin. C'est un travail utile et nécessaire d'autant plus aujourd'hui que l'incrédulité prend le dessus. Ceci est certainement dû à la disposition des cœurs, comme il est dit en He 3,12 mais dépend aussi de la façon dont les gens sont instruits et dont la théologie est enseignée. Les ecclésiastiques bâlois ont estimé que, le jour du Jeûne, il fallait se tourner du côté de cet esprit incrédule et profane et ils ont choisi, comme textes, 2 P 3,3-4 et He 3,12-13. On a vu un ouvrage publié à Genève intitulé Pièces fugitives; plusieurs à Bâle pensent que ce qui a été écrit jusqu'à présent sur les controverses touchant la cène ne suffit pas à convaincre. La quatrième de ces pièces en particulier a paru un peu extraordinaire; l'auteur [Vernet] s'évertue à dire de manière abstraite et métaphysique ce qui a été déjà dit une infinité de fois de façon très naturelle. En outre le langage figuré de cette pièce est celui qui est à l'origine de maintes controverses. On est consterné à Bâle de ce qui se passe à B[erne] et jusqu'ici il n'y a rien dont on doive se réjouir. On dit que celui qui a allumé le feu commence à avoir des craintes. On dit que le chevalier Schaub commence à rentrer en faveur et que le roi de la Grande-Bretagne [George II] l'a envoyé en Pologne.

Adresse

Genève


Lieux

Émission

Bâle

RĂ©ception

Genève

Conservation

Genève


Cités dans la lettre

+ 2 pages

page 1

ms_fr_492_f017r_ug65208_turrettini_file.jpg

page 2


ms_fr_492_f017v_ug65209_turrettini_file.jpg

page 3

ms_fr_492_f018r_ug65210_turrettini_file.jpg

page 4


ms_fr_492_f018v_ug65211_turrettini_file.jpg