Je ne serois pas
[Samuel] Werenfels a chargé Ostervald de dire à JA, qui avait fait une remarque sur son long silence, qu'il a toujours pour lui les mêmes sentiments et qu'il le remercie des écrits qu'il lui a envoyés, mais que, pour des raisons très solides, il n'écrit plus à personne; il a estimé devoir agir ainsi pendant la durée des querelles. Il le prie de l'en excuser. On a fini d'imprimer les mémoires contre [Johann Jakob] Wettstein [Acta oder Handlungen Betreffend] ; ils sont en allemand mais il y...
ms_fr_492_f017r_ug65208_turrettini_file.jpg
ms_fr_492_f017v_ug65209_turrettini_file.jpg
ms_fr_492_f018r_ug65210_turrettini_file.jpg
ms_fr_492_f018v_ug65211_turrettini_file.jpg
Lettre autographe, signée. (F) Bibliothèque de Genève, Ms fr 492 (f.17-18)
Budé, Lettres, III, p.203-206. Omissions.
[Samuel] Werenfels a chargé Ostervald de dire à JA, qui avait fait une remarque sur son long silence, qu'il a toujours pour lui les mêmes sentiments et qu'il le remercie des écrits qu'il lui a envoyés, mais que, pour des raisons très solides, il n'écrit plus à personne; il a estimé devoir agir ainsi pendant la durée des querelles. Il le prie de l'en excuser. On a fini d'imprimer les mémoires contre [Johann Jakob] Wettstein [Acta oder Handlungen Betreffend] ; ils sont en allemand mais il y a plusieurs pièces curieuses. On ne sait pas où est passé Wettstein et sa famille se tait là -dessus. Son oncle [Samuel] Merian est devenu chef de la ville. JA a sûrement vu ce qu'il y avait dans la Bibliothèque critique et raisonnée sur l'ouvrage de Wettstein [Prolegomena]. Falkeysen a déjà ce que Vernet a traduit des excellentes dissertations de JA [Vernet, Traité, sections I-II, 1730] mais Ostervald n'en a vu que le cahier, les libraires devant recevoir l'ouvrage sous peu. Il est sûr que le traducteur ne s'arrêtera pas en si bon chemin. C'est un travail utile et nécessaire d'autant plus aujourd'hui que l'incrédulité prend le dessus. Ceci est certainement dû à la disposition des cœurs, comme il est dit en He 3,12 mais dépend aussi de la façon dont les gens sont instruits et dont la théologie est enseignée. Les ecclésiastiques bâlois ont estimé que, le jour du Jeûne, il fallait se tourner du côté de cet esprit incrédule et profane et ils ont choisi, comme textes, 2 P 3,3-4 et He 3,12-13. On a vu un ouvrage publié à Genève intitulé Pièces fugitives; plusieurs à Bâle pensent que ce qui a été écrit jusqu'à présent sur les controverses touchant la cène ne suffit pas à convaincre. La quatrième de ces pièces en particulier a paru un peu extraordinaire; l'auteur [Vernet] s'évertue à dire de manière abstraite et métaphysique ce qui a été déjà dit une infinité de fois de façon très naturelle. En outre le langage figuré de cette pièce est celui qui est à l'origine de maintes controverses. On est consterné à Bâle de ce qui se passe à B[erne] et jusqu'ici il n'y a rien dont on doive se réjouir. On dit que celui qui a allumé le feu commence à avoir des craintes. On dit que le chevalier Schaub commence à rentrer en faveur et que le roi de la Grande-Bretagne [George II] l'a envoyé en Pologne.
Genève
Un léger doute subsiste quant au caractère autographe de la lettre.
Falckeysen Theodor II Merian Samuel Thurneysen Johann Rudolf I Vernet Jacob Werenfels Samuel Wettstein Johann Jakob ➤ Lister (6)
Acta oder Handlungen Betreffend die Irrthümer und anstössige Lehren Herrn J.J.W. Pièces fugitives sur l'Eucharistie Prolegomena ad Novi Testamenti græci editionem, Traité de la vérité de la religion chrétienne. Tiré du latin de Mr J. Alphonse Turrettini […] Sections I-II. De la nécessité et des caractères de la révélation [Wettstein, Prolegomena] ➤ Lister (5)
Angleterre/Politique Berne/Église Bâle/Académie Bâle/Jeûne, 1730 Bâle/Église Incrédulité Prédication Sainte-Cène Théologie/Enseignement de la ➤ Lister (9)