JA a eu beaucoup de plaisir à rencontrer les princes de passage à Genève [Friedrich II de Saxe-Gotha (?) et Friedrich III de Saxe-Gotha (?)], plaisir qui a été partagé par tous ceux qui ont été admis en leur présence et ont pu admirer leurs qualités de même que celles de la suite princière. Il remercie Cyprian des oraisons allemandes qu'il lui a fait parvenir [Der andere Theil] ; il ne comprend malheureusement pas cette langue et c'est pourquoi il fera appel à un interprète en mesure de l...
JA a eu beaucoup de plaisir à rencontrer les princes de passage à Genève [Friedrich II de Saxe-Gotha (?) et Friedrich III de Saxe-Gotha (?)], plaisir qui a été partagé par tous ceux qui ont été admis en leur présence et ont pu admirer leurs qualités de même que celles de la suite princière. Il remercie Cyprian des oraisons allemandes qu'il lui a fait parvenir [Der andere Theil] ; il ne comprend malheureusement pas cette langue et c'est pourquoi il fera appel à un interprète en mesure de les lui traduire. Pour la dissertation de Pfaff, qu'il a également reçue [Dissertatio apologetica], il devra y répondre, bien qu'il soit éloigné de tout esprit de querelle. Il le fera brièvement et avec modération. Il avait déjà reçu en son temps le catalogue de la bibliothèque de Gotha dressé par Cyprian, même s'il n'avait jamais eu l'occasion de remercier son correspondant.
Adresse
[Allemagne]
Commentaire
Minute autographe non datée à la BPU, Ms fr 481 (f.167).