Comme Jean-Rodolphe [II] Ostervald avait appris la nouvelle de l'oppression de JA, il avait sursis à sa correspondance avec le Genevois à propos de la place de pasteur vacante dans l'Église de Bâle par crainte de l'importuner. L'Église avait alors chargé un ancien d'en écrire au pasteur [Johann Rudolf I] Thurneysen à Genève pour qu'il en discutât avec JA si sa santé le lui permettait. Le nom que JA a indiqué pour remplir la place vacante de pasteur de l'Église française de Bâle a été finalement...
Lettre autographe, signée. Inédite. (F) Bibliothèque de Genève, Ms fr 485 (f.190-191)
Ayant apris avec
Comme Jean-Rodolphe [II] Ostervald avait appris la nouvelle de l'oppression de JA, il avait sursis à sa correspondance avec le Genevois à propos de la place de pasteur vacante dans l'Église de Bâle par crainte de l'importuner. L'Église avait alors chargé un ancien d'en écrire au pasteur [Johann Rudolf I] Thurneysen à Genève pour qu'il en discutât avec JA si sa santé le lui permettait. Le nom que JA a indiqué pour remplir la place vacante de pasteur de l'Église française de Bâle a été finalement retenu et Roques appelé, selon la procédure habituelle. C'est-à-dire que l'antistès [Hieronymus Burckhardt] a convoqué les scolarques et le Consistoire car l'élection d'un pasteur de l'Église française nécessite toujours la réunion des trois. Sur le récit du témoignage avantageux que JA a rendu à Roques, celui-ci a été jugé digne d'être retenu et on lui a envoyé une lettre de vocation. On remercie JA d'avoir indiqué ce ministre.
Adresse
Genève
Commentaire
Après la signature collective des pasteurs et anciens de l'Église française de Bâle, il y a celle de Jean-Rodolphe II Ostervald et celle de l'ancien et secrétaire Burckhardt [II].