Dautun renseigne JA sur la succession de Richier. On demande une personne qui sache l'allemand; même si Portal, que Dautun estime beaucoup, remplissait cette condition, il n'aurait pas de chance puisqu'on désire quelqu'un de plus jeune que Dautun; cela sans compter qu'on veut pouvoir l'entendre avant de l'engager et que Portal ne voudra sans doute pas courir le risque que Dautun lui-même a couru. L'expéditeur a indiqué Roux [III], actuellement précepteur, et le jeune [Jacques] De La Porte; il ne...
Lettre autographe, signée. Inédite. (F) Archives de la Fondation Turrettini (Genève), 1/Gd.D.3
Je receus... Jeudi dernier
Dautun renseigne JA sur la succession de Richier. On demande une personne qui sache l'allemand; même si Portal, que Dautun estime beaucoup, remplissait cette condition, il n'aurait pas de chance puisqu'on désire quelqu'un de plus jeune que Dautun; cela sans compter qu'on veut pouvoir l'entendre avant de l'engager et que Portal ne voudra sans doute pas courir le risque que Dautun lui-même a couru. L'expéditeur a indiqué Roux [III], actuellement précepteur, et le jeune [Jacques] De La Porte; il ne doute pas que l'un des deux n'ait le poste, puisqu'ils connaissent la langue. Roux ne s'est pas encore déterminé et le second n'a pas encore répondu car on vient juste de lui écrire. Si on avait accepté quelqu'un qui ne connût pas l'allemand, il aurait songé à [Étienne] Jallabert et à Pagézy. On cherchera tant que possible à tenir compte des recommandations de JA, en particulier si on se décide à choisir un pur Français. Dans ce cas-là, on pensera à quelqu'un qui est à Berlin et qui s'appelle Boissobre [Isaac de Beausobre], dont on parle très bien, jusqu'à le préférer à Lenfant. Celui-ci doit traduire avec Baux l'Histoire du dernier roi de Suède [Charles Gustave X] de Pufendorf; cela leur vaudra 400 écus.