29 Personnes

Description Correspondant Auteur Personne citée Nom Prénom
Bayle Pierre (1647-1706)                   Bayle Pierre
Bignon Jean-Paul (1662-1743)                   Bignon Jean-Paul
Boileau Charles (1648-1704)       Boileau Charles
Boileau-Despr√©aux Nicolas (1636-1711)             Boileau-Despr√©aux Nicolas
Burnet Gilbert I (1643-1715)                   Burnet Gilbert I
Chouet Jean-Robert (1642-1731)             Chouet Jean-Robert
Fatio de Duillier Nicolas (1664-1753)       Fatio de Duillier Nicolas
Fureti√®re Antoine (1619-1688)             Fureti√®re Antoine
Galland Antoine (1646-1715)             Galland Antoine
Giraldi Lilio Gregorio (1479-1552)             Giraldi Lilio Gregorio
Goibaud-Dubois (ou Dubois de La Cour) Philippe (1626-1694)       Goibaud-Dubois (ou Dubois de La Cour) Philippe
Gonzalez de Santalla Thyrse (1624-1705)             Gonzalez de Santalla Thyrse
Hardouin Jean (1646-1729)             Hardouin Jean
Hardt Hermann van der (1660-1746)             Hardt Hermann
Julien l'Apostat (empire romain) (332-363)             Julien l'Apostat (empire romain)
Kuehn Joachim (1647-1697)             Kuehn Joachim
Longin (~213-273)             Longin
Marsham John (1602-1685)             Marsham John
Nabonassar (VIIIe s.)       Nabonassar
Omeis Magnus Daniel (1646-1708)             Omeis Magnus Daniel

Toinard Nicolas null

(~1628-1706)

Biographie

Toinard Nicolas (1629-1706) Né en France, à Orléans. Seigneur de Villamblain. Se consacra tout jeune à l’étude des langues anciennes et des médailles. Laissa à sa mort une grande quantité de manuscrits qui furent dispersés. Polémiqua avec Dominique Bouhours à propos de la langue française sous le pseudonyme d’un abbé albigeois. Fit aussi une critique de la traduction du Nouveau Testament par Richard Simon. Auteur d’une Evangeliorum harmonia Græco-Latina, parue posthume, à Paris, en 1707. En relation avec l’abbé Louis Du Four de Longuerue* ; correspondant de John Locke. Turrettini lui fut recommandé par Claude Nicaise* (cf. lettre 723) et le rencontra lors de son séjour en France. Sa correspondance, remplie de nouvelles littéraires, montre qu’il servit d’intermédiaire entre Pierre Richelet* et Turrettini à propos du Dictionnaire français de ce dernier.

Bibliographie

A. Cioranescu, Bibliographie de la litt√©rature fran√ßaise du XVIIe si√®cle, 3, Paris, 1966, p.1914; Michaud, 41, p.636-637¬†; G. Bonno, Les relations intellectuelles de Locke avec la France, Berkeley et Los Angeles, 1955, p.116-156; M. H. de Lang, De opkomst van de historische en literaire kritiek in de synoptische beschouwing van de evangeli√ęn van Calvijn (1555) tot Griesbach (1774), Leiden, 1993, p.213-220.

A envoyé les lettres