Incredibili me dolore
JA est extraordinairment affligé par la nouvelle de la mort prématurée du frère de Gernler [Theodor], un homme de grande érudition, piété, sagesse et mansuétude et dont la disparition est une grave perte pour l'Église. Après avoir versé des larmes plus que justifiées, il faut accepter la volonté de Dieu et chérir le bâton par lequel il nous châtie. La douleur, bien entendu, est profonde et se maintiendra longtemps. Par ces pensées, JA ranime sa santé très fragile et se prépare à son propre dépar...
Lettre autographe, signée, adressée. Inédite. (L) Öffentliche Bibliothek der Universität (Basel), Ki. Ar. 130a 259 (n.f.)
JA est extraordinairment affligé par la nouvelle de la mort prématurée du frère de Gernler [Theodor], un homme de grande érudition, piété, sagesse et mansuétude et dont la disparition est une grave perte pour l'Église. Après avoir versé des larmes plus que justifiées, il faut accepter la volonté de Dieu et chérir le bâton par lequel il nous châtie. La douleur, bien entendu, est profonde et se maintiendra longtemps. Par ces pensées, JA ranime sa santé très fragile et se prépare à son propre départ. Il prie Dieu pour qu'il conserve encore longtemps son correspondant.
Bâle
Gernler Theodor
Mort/Attitude à l’égard de la Providence ➤ Lister (2)