18 Lettres

Lettre 995 de François Janiçon à Jean-Alphonse Turrettini

Paris 20.04.1696

J'ai receu presque

JA a informé Janiçon de l'arrivée des députés [Léonard Buisson, Pierre Gautier, Jean de Normandie et Ami Le Fort] et de leur suite. Ce dernier n'a toutefois vu de ces messieurs que [François (?)] Dufour et [Jean-Robert] Chouet mais il espère en rencontrer d'autres avant leur départ. Ce que JA lui dit de l'Histoire de la médecine de [Daniel] Le Clerc l'encourage à la lire; il a dû pourtant remettre cela car il a prêté le livre à [Jean-Paul] Bignon, président du Grand Conseil, qui va le lir...

+ 1 pages

page 1

2244_995-1_ug68943_turrettini_file.jpg

page 2


2245_995-2-3_ug68944_turrettini_file.jpg

page 3

2246_995-4_ug68945_turrettini_file.jpg

Paris 20.04.1696


Lettre autographe, signée. Inédite. (F)
Archives de la Fondation Turrettini (Genève), 1/Gd.J.4


J'ai receu presque


JA a informé Janiçon de l'arrivée des députés [Léonard Buisson, Pierre Gautier, Jean de Normandie et Ami Le Fort] et de leur suite. Ce dernier n'a toutefois vu de ces messieurs que [François (?)] Dufour et [Jean-Robert] Chouet mais il espère en rencontrer d'autres avant leur départ. Ce que JA lui dit de l'Histoire de la médecine de [Daniel] Le Clerc l'encourage à la lire; il a dû pourtant remettre cela car il a prêté le livre à [Jean-Paul] Bignon, président du Grand Conseil, qui va le lire pendant les fêtes de Pâques. JA ne lui dit pas si la physique de Jean Le Clerc s'imprime à Genève ou en Hollande; le Pentateuque et la Genèse sont imprimés à Amsterdam. Il aimerait voir un exemplaire de l'un et de l'autre, de même que du livre anglais [de Locke] sur l'Education des enfants qui a été traduit en français (s'il se trouve encore à Genève) et celui, imprimé en Angleterre par de [Grostête] de La Mothe, sur l'autorité des livres sacrés [Traité de l'inspiration]. Il pourra profiter des députés pour envoyer des livres à JA. L'Histoire de France de Daniel, que JA a vu sous forme d'essai, paraît depuis quelques mois; Janiçon la trouve bien écrite, bien que beaucoup de monde ait été scandalisé de voir que l'auteur faisait commencer cette histoire avec Clovis. Il l'a achetée pour JA mais, si celui-ci n'en veut pas, il pourra s'en défaire facilement. On a aussi affiché le nouveau livre de l'évêque de Nîmes [Esprit Fléchier], qui est un recueil de Panégyriques sorti chez Anisson. Ni les Mémoires de Rabutin ni la Bibliothèque orientale d'Herbelot ne paraissent encore. Un anonyme [Roze] a fait publier un Nouveau système sur l'ordre de la nature. On a traduit en français la Mystica ciudad de Dios, qui avait paru en espagnol en 4 volumes [1681-1691] et dont le président Cousin a donné un extrait dans le Journal des sçavans. [Jacques-Bénigne I] Bossuet a été, à juste titre, très scandalisé par ce livre et l'a remis à la Sorbonne pour qu'elle le censure et que le chancelier [Louis Boucherat] le supprime. Il s'est attiré par là une Lettre d'un Colonel d'Infanterie au père Quesnel, très outrageante pour l'évêque. Le livre espagnol est un ensemble de prétendues révélations faites à une religieuse de la ville d'Agréda [María de Jésus] et composé par un récollet de là-bas. JA a dû recevoir les deux derniers livres qu'il lui a envoyés, dont l'un était une réponse [de Galland] à la dissertation des quatre Gordiens. Il n'a pas jugé opportun de lui envoyer un recueil du différend qui a opposé Santeuil aux jésuites sur l'épitaphe d'Arnauld car la plupart de ces pièces n'étaient pas bonnes. Une nouvelle querelle a éclaté en Hollande dont JA connaît peut-être davantage de détails. JA n'a sûrement pas besoin que Janiçon lui explique le contenu de la lettre latine envoyée par l'empereur [Léopold I] au roi d'Espagne [Carlos II], les gazettes de Hollande en ayant déjà parlé.

Adresse

[Genève]


Lieux

Émission

Paris

Réception

Genève

Conservation

Genève


Cités dans la lettre

+ 1 pages

page 1

2244_995-1_ug68943_turrettini_file.jpg

page 2


2245_995-2-3_ug68944_turrettini_file.jpg

page 3

2246_995-4_ug68945_turrettini_file.jpg